Emily Slater has autism. Like most people on the autistic
spectrum, she has significant difficulty in learning more than one language. And
this shows in her exam results…while she struggles with her Maltese O-Level, she
has satisfied all the other entry criteria. Last week, Emily took her case to the
European Parliament in Strasbourg. Obviously, this made the news, and fuelled
plenty of facebook debate.
There were all sorts of comments and opinions, ranging from
the insensitive to the plain stupid….
Let’s get a few facts straight.
Malta is a bilingual country. Both Maltese and English are
the official languages of the country. Having said that, English is the lingua
franca in many countries of the world. Our bilingualism comes as much from
financial expediency as from our time under British rule.
The Maltese language with its very specific niche is what is
truly our own. I live close to one of the world’s most multi-cultural cities. Any
time, any day you can hear different languages, different accents ..and yet, I repeatedly
get asked, often by strangers, to describe Maltese as ‘it is different from any
other language’.
The fact that as a nation, many of us fail to perceive the
uniqueness of our language is a great shame. So yes, I do understand the initial
indignation expressed by some.
But….
This is not a story about national pride or about our
language. A sarcastic round of applause to the media who depicted it as such!!
This is not about doing away with the Maltese language. This
is about a young person with a learning issue, and about working around that
issue for her to achieve her potential. This is about inclusion.
It is about questioning the established patterns, things which
have been that way forever..
We are a bilingual country, so why can’t we have either one
language or the other in cases like this?
If University feels strongly about keeping Maltese as an
entry requirement (as it should, after all) why is it that foreign students
applying to study there are excused from knowing Maltese? Anyone who’s ever
applied to study at a university in a foreign country knows that prospective
students are asked to demonstrate competence in the language of the country. The
books in university libraries abroad are usually in the local language.
Why do our students not have suitable textbooks in Maltese? Why
does English persist as the language of Physics, Chemistry, ICT, Psychology? Indeed, this is the case with most subjects
from senior school right up to university level.
I am all for cherishing our unique language… but sadly, there
is no logic to having Maltese as a university entry requirement. Beyond maybe
an obvious and rather ham-fisted attempt to give some dignity to something that
should be a matter of national pride, but is often treated like a poor relation.
This is a story about inclusion (and in this case, the lack
thereof). And sadly, this is not limited to this particular case. How is a
student with ADHD supposed to succeed in an education system that is based on
cramming, long hours of studying and rote-learning? Make no mistake, for all
its wheelchair ramps and notices in Braille, university is far from inclusive.
Invisible disabilities are still disabilities, and when
people with such conditions work hard to overcome obstacles, they should not be
punished by a system whose inclusiveness only extends to visible disabilities.
Emily has been to Strasbourg to protest over what she justly
perceives as an infringement of her right to continuing her education. Hopefully,
things will move in the right direction now and adequate concessions will be
made, not just for her, but also for future prospective students with invisible
disabilities.
As to what will happen after she does graduate is a story for
another day…..
No comments:
Post a Comment